Помоћник
министра за културу Тања
Ђаковић присуствовала је округлом столу „Преводилаштво
данас“ одржаном у Народној и универзитетској библиотеци Републике
Српске, гдје је истакла значај јачања књижевног преводилаштва и потребу
оснивања Удружења преводилаца Републике Српске.
Ђаковић је нагласила да би удруживање књижевних преводилаца
допринијело стандардизацији професије, ефикаснијем заступању интереса
преводилаца и квалитетнијој реализацији преводилачких пројеката, те да би такав
корак у значајној мјери подржао развој домаће издавачке сцене.
Она је представила и нови Јавни конкурс
за додјелу стимулација ауторима у области књижевног стваралаштва за 2025.
годину, први те врсте у Републици Српској, који обухвата
подршку за најбоља остварења у књижевности, писање нових дјела, као и књижевно
превођење.
Нагласила је да Министарство
просвјете и културе остаје посвећено унапређењу
књижевног стваралаштва, развоју издаваштва и јачању позиције домаћих аутора и
преводилаца.