У Београду је у току обука Тренинг за тренере – Европске интеграције и превођење. Ријеч је о наставку обуке која се у јуну ове године одржала у Црној Гори и која је окупила службенике ангажоване на пословима превођења и редактуре из земаља Западног Балкана. Тренинг за тренере у области превођења за потребе процеса европских интеграција за циљ има јачања капацитета службеника у области преношења знања и вјештина у превођењу и вршењу редактуре (језичке, стручне и правне).
На обуци ће се разговарати и о подизању свијести о значају превођења и преводилачких услуга, једнообразног кориштења терминологије и начинима за постизање те једнообразности, те осталим темама од значаја за преводиоце и преводилачку професију. Службеници који учествују на овом тренингу биће обучени, у методичком смислу, за даље преношење знања и вјештина. На обуци учествује и представник Министарства за европске интеграције и међународну сарадњу, будући да је Министарство координатор процеса превођења за потребе европских интеграција и међународне сарадње у Републици Српској. Организатор обуке је ГИЗ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit).